Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 821.131.1-31"19" (408)
![]()
texte imprimé
Roberto Pavanello, Auteur ; Nicoletta Persello, Illustrateur ; Roger Webber, Illustrateur ; Andrés Lleó, Ana, Traducteur | Barcelona : Montena | cop. 2011![]()
texte imprimé
Roberto Pavanello, Auteur ; Nicoletta Persello, Illustrateur ; Roger Webber, Illustrateur ; Andrés Lleó, Ana, Traducteur | Barcelona : Montena | cop. 2012![]()
texte imprimé
Si pudiera decirlo, lo diría así: me llamo Luigi Alfredo Ricciardi, y veo a los muertos. Estamos en Nápoles y corre el año 1931, una época en que el fascismo en Italia goza de sus momentos de gloria. Es invierno, y la ciudad parece adormilada po[...]![]()
texte imprimé
Carlo A. Michelini, Auteur ; Giovanna Mantegazza, Auteur ; Anna Curti, Illustrateur | Torroella de Montgrí [Girona] : Panini Books | La Coccinella | cop. 2014![]()
texte imprimé
La història té lloc el 1934 en un viatge en vaixell cap a Capri. Detalla la relació entre un antifeixista italià —Lucio— i una noia alemanya espantada que busca suïcidi. Aborda grans qüestions filosòfiques com el significat de la vida, l’amor i [...]![]()
texte imprimé
Maurizio De Giovanni, Auteur ; Anna Casassas ; Anna Casassas, Traducteur | Barcelona : La Campana | 2013El comissari Ricciardi, ajudat pel sergent Maione, investiga el brutal assassinat d'un cap de la milícia feixista del port de Nàpols i de la seva dona, pocs dies abans de Nadal.![]()
texte imprimé
Federico Moccia, Auteur ; Mª Ángeles Cabré, Traducteur | Barcelona : Planeta | Planeta internacional | 2009![]()
texte imprimé
Com negar-se a unes vacances a Sevilla? I si qui et convida són els germans Vega, hereus d'una antiga escola de flamenc, renunciar-hi és impossible! Les Tea Sisters volaran cap al sud, però un misteriós robatori transformarà el viatge en una inc[...]![]()
texte imprimé
Avallone, Silvia (1985-), Auteur ; Josep Julià Ballbé, Traducteur | Barcelona : Edicions 62 | El Balancí | 2011Des dels blocs de pisos de via Stalingrad, un barri obrer de Piombino, es veu el Mediterrani, la llum, la platja i, allà lluny, l’illa d’Elba. Però no és un lloc de vacances. En aquesta terra les fàbriques i els blocs de formigó ho envaeixen tot[...]![]()
texte imprimé
L'Ida viu a Roma amb el seu marit, en Pietro, i arrossega una insatisfacció vital que en els últims temps s'ha traduït en una apatia sorda. Quan rep la trucada de la seva mare en què li demana que torni a Messina per ajudar-la a buidar el pis fa[...]![]()
texte imprimé
Steve Stevenson, Auteur ; Stefano Turconi, Illustrateur | Paris : Hachette Jeunesse | Bibliothèque Rose | 2012![]()
texte imprimé
Steve Stevenson, Auteur ; Stefano Turconi, Illustrateur ; Laia Font i Mateu, Traducteur | Barcelona : La Galera | 2015Pequín: al museu d'art de la ciutat han robat un drac de jade molt antic. En Larry és l'encarregat d'investigar el robatori, i per primera vegada ho haurà de fer sol: la seva cosina Agatha està malalta i no el pot acompanyar. Però en un tres i n[...]![]()
texte imprimé
Steve Stevenson, Auteur ; Stefano Turconi, Illustrateur ; Laia Font i Mateu, Traducteur | Barcelona : La Galera | 2015Un segrest... amb dues notes de rescat d'autors diferents? L'Agatha i el Larry s'han d'enfrontar a un dels casos més difícils de la seva carrera, dins de l'ambient tancat de la mundialment famosa universitat d'Oxford. I, a la vegada, han d'esbri[...]![]()
texte imprimé
Steve Stevenson, Auteur ; Stefano Turconi, Illustrateur ; Oriol Sánchez Vaqué, Traducteur | Barcelona : La Galera | 2018A en Larry li han assignat una missió molt senzilla: viatjar a Barcelona i entregar un paquet a un altre agent en plena celebració d'un dels dies més bonics de la ciutat: Sant Jordi, la festa del llibre i de la rosa. Però el que semblava que ser[...]![]()
texte imprimé
Steve Stevenson, Auteur ; Stefano Turconi, Illustrateur ; Laia Font i Mateu, Traducteur | Barcelona : La Galera | 2011En un hotel de les cascades del Niàgara s'ha comès un robatori: Ramutsqué, el lladre més buscat del Canadà ha buidat la caixa forta d'una famosa cantant d'òpera i ha desaparegut amb un tresor de joies d'un valor incalculable. Només els cosins Mi[...]![]()
texte imprimé
Naples, fin des années cinquante. Deux amies, Elena et Lila, vivent dans un quartier défavorisé de la ville, leurs familles sont pauvres et, bien qu'elles soient douées pour les études, ce n'est pas la voie qui leur est promise. Lila, la surdoué[...]![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
L'autora parla d'una amistat femenina, la que uneix la Lila Cerullo i l'Elena Greco, des de la infància al Nàpols dels anys cinquanta del segle passat fins avui. L'autora aprofundeix en la naturalesa complexa de l'amistat entre dues nenes, dues [...]![]()
texte imprimé
Hi retrobem de seguida la Lila i l'Elena, i aquesta gran història d'amistat complicada i meticulosament retratada: la seva relació d'amor i odi i l'entramat indestriable de dependència i alhora voluntat d'autoafirmació.![]()
texte imprimé
Elena Ferrante, Auteur ; Marta Hernandez Pibernat, Traducteur | Barcelona : La Campana | La Campana | 2016L'Elena i la Lila ja són dones. S'han fet grans molt de pressa: la Lila es va casar als setze anys, té un fill petit, va deixar el marit i les comoditats i ara treballa en una fàbrica en unes condicions molt dures; l'Elena se'n va anar del barri[...]![]()
texte imprimé
Ara la Lina i l’Elena són adultes i han pres camins diferents: l’Elena va deixar Nàpols per casar-se i convertir-se en una escriptora d’èxit a Milà. Però un amor de joventut que torna a brotar la porta de nou a Nàpols, on l’espera la Lina, que a[...]![]()
texte imprimé
El llibre comença quan un virus, que produeix una malaltia anomenada ‘La Roja’, que va començar a manifestar-se a Bèlgica, s’ha estès pel món com una epidèmia, tenint la particularitat que només mata als adults, mentre que els nens ho coven però[...]![]()
texte imprimé
Luca Blengino, Auteur ; Ivan Bigarella, Auteur ; Jordi Vidal i Tubau, Traducteur | Barcelona : La Galera | 2014Cercant una exclusiva periodística, la Priscilla Fizz investiga sobre la Mansió de l'Esparver, el castell abandonat que domina la ciutat de Taràntula. El lloc que pertanyia a l'Artemius Creep, el llegendari caçamonstres mort vint anys enrere. Ju[...]
821

